Internal Server Error

The server encountered an internal error or misconfiguration and was unable to complete your request.

Please contact the server administrator, [email protected] and inform them of the time the error occurred, and anything you might have done that may have caused the error.

More information about this error may be available in the server error log.




nos fautes répondent contre nous. Oui, nos carences avec nous;
nous connaissons nos torts.
13.     Faire carence, renier IHVH-Adonaï,
reculer loin derrière notre Elohîms,
parler de répression et d�écart,
s�engrosser et murmurer par coeur des paroles de mensonge !
14.     Le jugement recule en arrière, la justification se tient loin.
Oui, la vérité a trébuché sur place; la probité ne pourra pas venir.
15.     Et c�est la vérité qui est absente. Qui s�écarte du mal s�annule.
IHVH-Adonaï le voit, c�est mal à ses yeux; non, pas de jugement !
16.     Il voit: non, pas un homme ! Il se désole, non, nul ne le heurte.
Son bras le sauve, sa justification le soutient.
17.     Il revêt la justification comme une cuirasse,
le casque du salut sur sa tête.
Il revêt pour vêture l�habit de vengeance,
il se drape d�ardeur comme d�un manteau,
18.     il paie selon la rétribution la fièvre de ses oppresseurs,
la rétribution de ses ennemis. Il paie la rétribution des îles.
19.     Ils frémissent depuis l�occident du nom de IHVH-Adonaï,
depuis l�orient du soleil de sa gloire,
car l�oppresseur vient comme un fleuve,
le souffle de IHVH-Adonaï arboré sur lui.
20.     Le racheteur vient vers Siôn, pour ceux qui retournent
de la carence en Ia�acob, harangue de IHVH-Adonaï.

Mon pacte avec eux

21.     Mais moi, ceci est mon pacte avec eux, dit IHVH-Adonaï:
mon souffle qui est sur toi, ma parole que j�ai mise en ta bouche,
ne se retireront pas de ta bouche, de la bouche de ta semence,
de la bouche de la semence de ta semence, dit IHVH-Adonaï,
depuis maintenant jusqu�en pérennité.

Chapitre 60.

Splendeur de Ieroushalaîm

1.     Lève-toi, illumine-toi, oui, ta lumière vient,
la gloire de IHVH-Adonaï brille sur toi.
2.     Oui, voici la ténèbre, elle couvre la terre; le brouillard, les patries.
Sur toi IHVH-Adonaï brille, sa gloire est venue sur toi.
3.     Les nations vont en ta lumière,
les rois dans la fulguration de ta brillance.

4.     Porte tes yeux autour, vois, tous sont groupés, ils viennent à toi.
Tes fils viennent de loin; tes filles sont sur le côté, soutenues.
5.     Alors tu vois, tu irradies, tu trembles et ton coeur se dilate.
Oui, la richesse de la mer retourne vers toi,
l�opulence des nations vient à toi.

6.     La surabondance des chameaux te submerge,
les chamelons de Midiân et d��Éipha, tous viennent de Sheba.
Ils portent l�or, l�oliban; ils annoncent les louanges de IHVH-Adonaï.
7.     Ils groupent pour toi tous les ovins de Qédar;
les béliers de Nebayot te servent;
ils montent en agréments sur mon autel.
Je fais resplendir la maison de ma splendeur.

8.     Qui sont ceux-là ? Ils volent comme une nébulosité,
comme des palombes vers leurs pigeonniers.
9.     Oui, les îles m�espèrent, en premier les navires de Tarshish,
pour faire venir tes fils de loin, leur argent et leur or avec eux
pour le nom de IHVH-Adonaï, ton Elohîms, pour le sacré d�Israël;
oui, il te fait resplendir.

10.     Les fils de l�étranger bâtissent tes remparts;
leurs rois te servent.
Oui, en mon écume, je t�ai frappée;
de mon gré, je te matricie.
11.     Tes portes sont ouvertes sans cesse,
jour et nuit; elles ne sont pas fermées,
pour amener vers toi l�opulence des nations, leurs rois conduits.
12.     Oui, la nation et le royaume qui ne te serviront pas seront perdus;
les nations seront exterminées, exterminées.

13.     La gloire du Lebanôn viendra vers toi:
le cyprès, le pin sylvestre et l�if ensemble,
pour faire le lieu de mon sanctuaire. Je glorifie le lieu de mes pieds.
14.     Ils vont vers toi, prosternés, les fils de tes violenteurs;
ils se prosternent aux plantes de tes pieds,
tous ceux qui te méprisaient.
Ils t�appellent la ville de IHVH-Adonaï, Siôn, sacré d�Israël.
15.     Toi, au lieu d�être abandonnée, la haïe, la sans-passant,
je te mets en génie de pérennité, en liesse, d�âge en âge.
16.     Tu tètes le lait des nations, tu tètes le sein des rois.
Et tu pénètres, oui, moi, IHVH-Adonaï, ton sauveur;
ton racheteur, le meneur de Ia�acob.

17.     À la place du bronze, je fais venir l�or;
à la place du fer, je fais venir l�argent;
à la place des bois, le bronze;
à la place des pierres, le fer.
Je te mets pour sanction la paix; et pour tyran, la justification.
18.     La violence, en ta terre, ne s�entend plus,
la razzia et la brisure en ta frontière.
Tes remparts, tu les appelles: « Salut »; tes portes: « Louange ».

19.     Le soleil n�est plus encore pour toi la lumière du jour;
et pour fulguration, la lune ne t�illumine pas.
IHVH-Adonaï est pour toi lumière en pérennité; ton Elohîms, pour ta splendeur.
20.     Ton soleil ne décline plus, ta lune n�est pas retirée;
oui, IHVH-Adonaï est pour toi lumière en pérennité.
Les jours de ton deuil sont révolus.
21.     Ton peuple, tous des justes, héritent la terre en pérennité;
drageon de mes plants, oeuvre de mes mains pour resplendir.
22.     Le petit est millier; le mineur, une nation vigoureuse.
Moi, IHVH-Adonaï, en son temps, je l�accélère.

Chapitre 61.

Le messie de IHVH-Adonaï

1.     Le souffle d�Adonaï IHVH-Elohîms est sur moi,
parce que IHVH-Adonaï m�a messié pour l�annoncer aux humbles.
Il m�a envoyé pour bander les coeurs brisés,
pour crier aux captifs: « Affranchissement ! »,
aux prisonniers: « Relaxe. »
2.     Pour crier: « Année de gré pour IHVH-Adonaï,
jour de vengeance pour notre Elohîms ! »
pour réconforter tous les endeuillés,
3.     pour mettre aux endeuillés de Siôn,
pour leur donner un brillant à la place de la poussière,
l�huile de liesse à la place du deuil,
la draperie de louange à la place du souffle terni,
et leur crier: « Pistachiers de justice, plant de IHVH-Adonaï pour resplendir. »
4.     Ils bâtissent les ruines de pérennité,
ils relèvent les désolations des premiers,
ils rénovent les villes en ruine, les désolations d�âge en âge.
5.     Les étrangers se tiennent et pâturent vos ovins;
les fils du métèque sont vos agriculteurs, vos vignerons;
6.     et vous, vous serez appelés: « Desservants de IHVH-Adonaï »;
« Officiants de notre Elohîms », sera-t-il dit de vous.
Vous mangerez de l�opulence des nations;
vous vous parerez de leur gloire.
7.     À la place de votre blêmissement double, et de l�opprobre,
ils jubilent de leur part. Aussi, en leur terre ils héritent le double;
c�est pour eux la joie, en pérennité.
8.     Oui, moi, IHVH-Adonaï, j�aime le jugement;
je hais le maraudage dans la forfaiture.
Je donne selon leur oeuvre, en vérité;
je tranche pour eux le pacte de pérennité.
9.     Leur semence est connue parmi les nations,
leurs ressortissants au sein des peuples.
Tous ceux qui les verront les reconnaîtront;
oui, eux, la semence bénie par IHVH-Adonaï.
10.     J�exulte, j�exulte en IHVH-Adonaï, mon être s�égaye en mon Elohîms:
oui, il m�a vêtu d�habits de salut,
il me drape du manteau de justification.
Comme l�époux, il dessert avec un brillant,
comme l�épouse parée de ses atours.
11.     Oui, comme la terre fait sortir ses germes,
comme un jardin fait germer ses semences,
ainsi Adonaï fait germer la justification,
la louange devant toutes les nations.

Chapitre 62.

Pour l�amour de Ieroushalaîm

1.     Pour Siôn, je ne me tairai pas,
pour Ieroushalaîm, je ne me calmerai pas,
jusqu�à ce que sa justification sorte comme une fulguration,
son salut comme une torche incandescente.
2.     Les nations verront ta justice, tous les rois ta gloire.
Tu seras appelée d�un nom nouveau, que la bouche de IHVH-Adonaï a fixé.
3.     Tu seras un nimbe de splendeur dans la main de IHVH-Adonaï,
une tiare royale dans la paume de ton Elohîms.

4.     Il ne sera plus dit de toi: « Abandonnée ».
Il ne sera plus dit de ta terre: « Désolation ».
Oui, tu seras appelée: « Mon désir-en-elle », et ta terre: « Épousée ».
Oui, IHVH-Adonaï te désire, et ta terre est épousée.
5.     Comme l�adolescent épouse la vierge, tes fils t�épouseront.
De la gaieté de l�époux sur l�épouse, ton Elohîms s�égayera sur toi.

6.     Sur tes remparts, Ieroushalaîm, j�ai préposé des gardes tout le jour.
Toute la nuit, en permanence, ils ne se tairont pas;
commémorateurs de IHVH-Adonaï: « Pas de silence pour vous ! »
7.     Ne lui donnez pas de silence, jusqu�à ce qu�il ait établi,
jusqu�à ce qu�il ait mis Ieroushalaîm en louange de la terre.
8.     IHVH-Adonaï a juré par sa droite, par le bras de son énergie:
« Je ne donnerai plus de tes céréales à tes ennemis pour nourriture;
les fils de l�étranger ne boiront pas ton moût pour lequel tu as peiné.
9.     Oui, ses moissonneurs le mangeront, ils louangeront IHVH-Adonaï;
ses vendangeurs le boiront dans les cours de mon sanctuaire. »

Le peuple du sanctuaire

10.     Passez, passez par les portes;
dégagez la route du peuple,
frayez, frayez le sentier, épierrez-le de toute pierre,
élevez une bannière sur les peuples.
11.     Voici, IHVH-Adonaï se fait entendre de l�extrémité de la terre.
Dites à la fille Siôn: « Voici, ton salut vient;
voici, ton salaire est avec lui, et son oeuvre en face de lui. »
12.     Ils les appellent: « Peuple du sanctuaire, rachetés par IHVH-Adonaï. »
Et toi, tu seras appelée: « Demandée, Ville non abandonnée. »

Chapitre 63.

Le fouleur de sang

1.     Qui est-ce ? Il vient d�Edôm, les habits fauves, de Bosra,
celui-là, magnifique en son vêtement,
déployé dans l�immensité de sa force.
Moi, je parle avec justification, grand à sauver.
2.     Pourquoi ton vêtement est-il rouge,
tes habits comme ceux d�un fouleur au pressoir ?
3.     Le cuveau, je l�ai foulé seul.
Parmi les peuples, pas un homme n�était avec moi.
Je les ai foulés en ma fulmination, piétinés en ma fièvre.
Leur pulpe a aspergé mes habits;
tous mes vêtements en sont maculés.
4.     Oui, c�est jour de vengeance en mon coeur;
l�année de mes rachetés est venue.
5.     Je regarde, pas d�aide; je me désole, pas de soutien.
Mon bras me sauve, ma fièvre me soutient.
6.     Je piétine les peuples en ma fulmination,
dans ma fièvre, je les enivre,
je fais descendre à terre leur pulpe.

L�immensité du bien

7.     Je rappelle les chérissements de IHVH-Adonaï, les louanges de IHVH-Adonaï,
tout ce par quoi IHVH-Adonaï nous a rétribués,
et l�immensité du bien pour la maison d�Israël.
Il les a rétribués selon ses matrices, selon l�immensité de ses chérissements.
8.     Il dit: « Ah ! mon peuple, eux, des fils qui ne mentiront pas. »
Il est pour eux un sauveur.
9.     Dans toutes leurs détresses, à lui la détresse !
Le messager de ses faces les sauve en son amour, en sa compassion.
Il les rachète, il les soulève et les porte tous les jours, en pérennité.

10.     Mais eux-mêmes se sont rebellés et peinent en son souffle sacré.
Tourné contre eux en ennemi, il a guerroyé contre eux.
11.     Son peuple s�est souvenu des jours de pérennité, de Moshè.
Où est celui qui les fit monter de la mer, le pâtre de ses ovins ?
Où est celui qui mit en ses entrailles le souffle de sa sacralité ?
12.     Il fit aller, à la droite de Moshè, le bras de sa splendeur,
le fendeur des eaux en face d�eux,
pour se faire un nom en pérennité.
13.     Il les fit aller dans les abîmes, comme un cheval au désert.
Ils ne trébuchèrent pas,
14.     comme une bête descend vers une vallée. Le souffle de IHVH-Adonaï les déposa.
Ainsi tu conduisis ton peuple pour te faire un nom de splendeur.

Oui, tu es notre père

15.     Regarde des ciels, vois du dôme de ta sacralité, de ta splendeur !
Où est ton ardeur, ton héroïsme ?
L�émotion de tes entrailles, de tes matrices, pour moi, s�est refrénée.
16.     Oui, tu es notre père, car Abrahâm ne nous connaît pas,
Israël ne nous reconnaît pas.
Toi, IHVH-Adonaï, notre père, ton nom: « Notre racheteur, de toute pérennité. »
17.     Pourquoi nous fais-tu vaguer, IHVH-Adonaï, loin de tes routes,
endurcis-tu notre coeur loin de ton frémissement ?
Retourne, pour tes serviteurs, les rameaux de ta possession.
18.     Depuis peu, nos oppresseurs avaient hérité du peuple de ta sacralité,
ils écrasaient ton sanctuaire.
19.     Nous étions en pérennité, mais tu ne les avais pas gouvernés;
ton nom n�était pas crié sur eux.
Mais si tu déchires les ciels et descends,
en face de toi les montagnes se liquéfient.

Chapitre 64.

Siôn est un désert

1.     Quand le feu embrase les fagots, le feu fait bouillir les eaux;
pour faire pénétrer ton nom à tes oppresseurs,
en face de toi les nations s�irriteront,
2.     quand tu feras les effrois que nous n�espérions pas.
Tu descends: face à toi les montagnes se liquéfient.
3.     De toute pérennité, ils n�avaient pas entendu, pas écouté,
et l�oeil n�avait pas vu, Elohîms, sauf toi,
ce qui est fait à celui qui l�attend.
4.     Tu heurtes qui s�égaye et fait justice;
en tes routes ils se souviennent de toi.
Certes, tu écumes, mais nous fautions.
Mais par cela, en pérennité, serions-nous sauvés ?
5.     Nous sommes, nous tous, comme des contaminés;
toutes nos justices sont comme un tissu menstruel;
fanés comme une feuille, nous tous, nos torts,
comme un souffle, nous emportent.
6.     Nul ne crie ton nom, ne s�éveille pour te saisir;
oui, tu as voilé tes faces loin de nous;
tu nous fais fondre dans la main de nos torts.

7.     Maintenant, IHVH-Adonaï, toi, notre père, nous sommes l�argile,
tu es notre potier, nous tous, l�oeuvre de ta main.
8.     N�écume pas, IHVH-Adonaï, très fort, ne te souviens pas à jamais du tort.
Voici, regarde donc, nous tous, ton peuple !
9.     Les villes de ton sanctuaire sont un désert;
Siôn est un désert, Ieroushalaîm une désolation.
10.     La maison de notre sanctuaire, de notre splendeur,
où nos pères te glorifiaient a été la proie du feu.
Tous nos désirs sont en ruine.
11.     Après cela, te refréneras-tu, IHVH-Adonaï ?
Te tairas-tu ? Nous violenteras-tu, très fort ?

Chapitre 65.

Sur la route du non-bien

1.     J�étais consultable sans qu�ils le demandent,
trouvable même sans qu�ils me cherchent.
Je disais: « Me voici, me voici ! »
à une nation, qui ne criait pas mon nom.
2.     Je tendais mes mains tout le jour vers un peuple dévoyé:
des marcheurs sur la route du non-bien, derrière leurs pensées,
3.     le peuple de ceux qui m�irritent, en face de moi, sans cesse.
Ils sacrifient dans les jardins, ils encensent sur des briques.
4.     Ils habitent dans les sépulcres, ils nuitent dans des cachots,
les mangeurs de viande de porc, un jus de putréfaction dans leurs pots;
5.     qui disent: « Sois proche de toi ! N�avance pas vers moi !
Oui, plus que toi je suis sacré. »
Ceci est fumée en ma narine, feu embrasé tout le jour !
6.     Voici, c�est écrit en face de moi: je ne me tairai pas,
que je n�aie payé, payé contre leur sein
7.     vos torts et les torts de vos pères ensemble, dit IHVH-Adonaï.
Ils encensent sur les montagnes, ils m�outragent sur les collines.
Je mesure leur oeuvre première contre leur sein.

L�Elohîms de l�amén

8.     Ainsi dit IHVH-Adonaï: Quand le moût se trouve dans la grappe,
il est dit: « Ne la détruisez pas; oui, une bénédiction est en elle. »
Ainsi ferai-je pour mes serviteurs afin de ne pas tout détruire.
9.     Je ferai sortir de Ia�acob une semence,
de Iehouda l�héritier de mes montagnes.
Mes élus en hériteront; mes serviteurs demeureront là.
10.     Et ce sera le Sharôn, une oasis d�ovins;
la vallée d��Akhor, un pacage de bovins,
pour mon peuple qui me consultera.
11.     Mais vous, abjurateurs de IHVH-Adonaï, qui oubliez le mont de mon sanctuaire,
qui préparez une table pour Gad,
qui remplissez une mixture pour Meni,
12.     je vous dénombrerai avec une épée; vous ploierez tous dans un massacre,
parce que j�ai crié et vous n�avez pas répondu,
j�ai parlé et vous n�avez pas entendu.
Vous faites le mal à mes yeux; vous choisissez ce que je ne désire pas.

13.     Aussi, ainsi dit Adonaï IHVH-Elohîms:
Voici, mes serviteurs mangeront, et vous serez affamés;
voici, mes serviteurs boiront, et vous serez assoiffés;
voici, mes serviteurs se réjouiront, et vous serez blêmes,
14.     voici, mes serviteurs jubileront de bon coeur,
et vous vociférerez, la douleur au coeur,
le souffle brisé, vous gémirez.
15.     Vous laisserez votre nom en juron pour mes élus:
« Adonaï IHVH-Elohîms te mettra à mort. »
Il appellera ses serviteurs d�un autre nom.
16.     Qui se bénit sur terre se bénira dans l�Elohîms de l�amén.
Qui jure sur terre jurera par l�Elohîms de l�amén.
Oui, les détresses premières seront oubliées;
oui, elles seront voilées devant mes yeux.
17.     Oui, me voici, je crée des ciels nouveaux, une terre nouvelle;
et les premiers ne seront pas rappelés,
ils ne monteront pas au coeur.

La terre nouvelle

18.     Oui, soyez seulement en liesse, égayez-vous à jamais de ce que je crée.
Oui, me voici, je crée Ieroushalaîm dans la gaieté,
son peuple dans la liesse.
19.     Je m�égaye avec Ieroushalaîm, je suis en liesse avec mon peuple;
il n�y sera plus entendu la voix du pleur ni la voix de la clameur.
20.     Là, il ne sera plus encore de nourrisson privé de jours,
ni d�ancien qui ne remplisse ses jours.
Oui, un adolescent mourra à cent ans,
et qui manquera d�être centenaire sera maudit.
21.     Ils bâtiront des maison et ils les habiteront;
ils planteront des vignobles et mangeront leurs fruits.
22.     Ils ne bâtiront pas pour qu�un autre habite;
ils ne planteront pas pour qu�un autre mange.
Oui, les jours de mon peuple seront comme les jours de l�arbre;
mes élus useront de l�oeuvre de leurs mains.
23.     Ils ne se lasseront pas en vain,
ils n�enfanteront pas dans l�affolement;
oui, eux, la semence des bénis de IHVH-Adonaï, et leurs rejetons avec eux.
24.     Et c�est avant qu�ils ne crient, moi, j�agirai;
eux parlant encore, moi j�entendrai.
25.     Le loup et l�agnelet pâtureront comme un seul.
Le lion, comme un bovin, mangera de la paille.
Le serpent, la poussière sera son pain.
Ils ne méferont pas, ils ne détruiront pas
dans toute la montagne de ma sacralité, dit IHVH-Adonaï.

Chapitre 66.

Les ciels, mon trône

1.     Ainsi dit IHVH-Adonaï: Les ciels sont mon trône,
la terre l�escabelle de mes pieds:
quelle maison bâtirez-vous pour moi, quel lieu pour mon repos ?
2.     Tous ceux-là ma main les a faits;
et ils sont, tous ceux-là, harangue de IHVH-Adonaï.
Et cela je le regarde: l�humble, l�infirme du souffle,
qui tremble pour ma parole.
3.     Égorgeur de boeuf, frappeur d�homme,
sacrificateur d�agneau, décapiteur de chien,
monteur d�offrande, sang de porc,
commémorateur d�oliban, bénisseur de fraude.
Eux aussi choisissent leurs routes; leur être désire leurs abjections.
4.     Moi aussi je choisis leurs tortionnaires,
je fais venir sur eux leurs épouvantes,
parce que j�ai crié sans répondeur,
j�ai parlé et ils n�ont pas entendu.
Ils font le mal sous mes yeux.
Ce que je ne désire pas, ils le choisissent.

Avant le spasme

5.     Entendez la parole de IHVH-Adonaï, trembleurs de sa parole !
Ils disent, vos frères, vos haineux, vos réfutateurs:
« À cause de mon nom, IHVH-Adonaï sera glorifié, et nous verrons votre joie. »
Mais eux seront blêmes.
6.     Voix, tumulte de la ville, voix du palais,
voix: IHVH-Adonaï paye la rétribution de ses ennemis !
7.     Avant d�être en spasmes, elle a enfanté;
avant que ne vienne sur elle la douleur,
elle a accouché d�un mâle.
8.     Qui a entendu ceci, qui a vu cela ?
Une terre naît-elle d�un spasme en un seul jour ?
Une nation s�enfante-t-elle en une seule fois ?
Oui, Siôn a eu son spasme; elle a même enfanté ses fils.

9.     « Serai-je dilaté sans enfanter ? » dit IHVH-Adonaï.
« Si j�enfante moi-même, si je suis l�enfanteur,
me refrénerai-je ? », dit ton Elohîms.
10.     Réjouissez-vous avec Ieroushalaîm, égayez-vous en elle,
vous tous, ses amoureux !
Soyez en liesse avec elle dans la liesse, vous tous en deuil pour elle,
11.     pour que vous tétiez et soyez rassasiés par le sein de ses réconforts,
pour que vous suciez et que vous vous délectiez
dans le surgissement de sa gloire.

Exultation de Ieroushalaîm

12.     Oui, ainsi dit IHVH-Adonaï: Me voici;
je tends vers elle, comme un fleuve, la paix;
comme un torrent débordant, la gloire des nations;
et vous téterez, portés sur le côté; vous jouirez sur des genoux.
13.     Comme un homme que sa mère réconforte,
ainsi je vous réconforterai moi-même
et vous serez réconfortés à Ieroushalaîm.
14.     Vous verrez, et votre coeur sera en liesse;
vos os fleuriront comme de l�herbe.
La main de IHVH-Adonaï se fera connaître de ses serviteurs;
il s�exaspérera contre ses ennemis.
15.     Oui, voici, IHVH-Adonaï vient dans un feu;
ses chariots comme un ouragan, pour retourner avec fièvre sa fulmination,
sa menace avec des flammes de feu.
16.     Oui, dans un feu, IHVH-Adonaï juge par son épée toute chair.
Elles se multiplient, les victimes de IHVH-Adonaï.
17.     Ceux qui se consacrent et se purifient dans les jardins,
derrière celle du milieu,
les mangeurs de chair de porc, d�abjections et de rats,
ils seront finis ensemble, harangue de IHVH-Adonaï.

La fin des exils

18.     Moi-même, leurs oeuvres, leurs pensées !
Je viens pour grouper tout, les nations et les langues;
ils viennent et voient ma gloire.
19.     Je mets sur eux un signe, j�envoie parmi eux les survivants,
vers les nations: Tarshish, Poul, Loud, les tireurs d�arc,
Toubal, Iavân, les îles lointaines qui n�avaient pas entendu ma rumeur,
qui n�avaient pas vu ma gloire:
ils rapportent ma gloire parmi les nations.
20.     Ils font venir tous vos frères de toutes les nations,
l�offrande pour IHVH-Adonaï, à cheval, en char,
en litières, à mulets, à méharis,
sur la montagne de mon sanctuaire, Ieroushalaîm, dit IHVH-Adonaï,
comme les Benéi Israël font venir l�offrande en un vase pur,